In diesem Fall müßte ich mich selbst verleugnen.
要是我这样做,我违背自己仰(或良心)。
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干是我自己做,便拿吃!
So habe ich es selbst erlebt, ja, so war es.
我曾经这样亲身经历过,是呀,是这么一回事。
Das muß ich erst selbst sehen,ehe ich es glaube.
这我非得亲眼看见才相.
Niemand kann mir helfen,außer ich selbst.
我自己,没有人能帮助我。
Notfalls werde ich selbst hingehen.
万不得已时我自己去。
Meine Guten Dienste stehen den Mitgliedstaaten jederzeit zur Verfügung, vor allem in Fällen, in denen ich selbst oder meine Gesandten verhindern helfen könnten, dass bewaffnete Konflikte überhaupt ausbrechen.
希望让我进行斡旋会员国,我总是听候它们吩咐,尤其是在我和我特使能有助于避免武装冲突爆发情况下,更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich liebe es, mir vorzustellen, dass ich selbst dort wohnen würde.
喜欢己想象己住在那里。
Und ich wollte selbst anfangen zu sticken.
也想己开始刺绣。
Aber ich packe meine Geschenke gerne selbst ein.
但是喜欢己包装礼物。
Ich bin heiser war ich selbst vom Jubeln getan.
一兴奋声音就变得沙哑了。
Also wenn er mir passt, trage ich ihn selbst.
如果鞋子合脚的话,那就己穿。
Wie kann ich mir selbst Rezepte überlegen?
要怎么才能想出己的?
" Habe ich selbst nicht gemacht, war mit meiner Freundin spazieren."
“己也没有做功,的女朋友去散步了。”
Mit Hochgebirgstouren, bei denen ich selbst noch nicht mitgemacht habe, sind wir jedoch vorsichtig geworden.
虽然从未参与过高山的攀登,但是们时刻小心。
Ich kann dir erzählen was ich mir selbst verschweige.
可以告诉隐藏着的所有事情。
So stellte ich mir mein Meer eben selbst vor.
想象属于己的海。
Dann sehe ich mich selbst an. Die Hose ist blutig, ebenso der Arm.
接着看了看己:裤子上全是血,一条胳膊上也是。
Mich interessiert das Thema gerade sehr, weil ich selbst schwanger bin.
现在对这个话题非常感兴趣,因为己也是个孕妇。
Aber ich möchte selbst entscheiden, mit wem ich feiern kann.
想己决定跟谁一起庆祝。
Bei uns gibt's 'ne Menge, auch ich selbst, die glauben, dass wir die Modernisierung antreiben.
有很多人,包括己,都认为们正在推动现代化进程。
Natürlich sehe ich die Vorteile selbst.
然看到了好处。
Manchmal bezweifle ich selbst, ob mein Vaterland mehr ist als die Klischees, die man damit verbindet.
有时候也很怀疑,的祖国是不是比人们与之相联系的刻板印象要更丰富一点。
Aber auch ich vergaß mich selbst: wer war ich nun im Dunkel neben Dir?
在黑暗中躺在你身边的究竟是谁啊?
Wichtig sind außerdem die Fragen: Glaube ich mir selbst, was ich da erzähle?
同样重要的是这些问题:相信己所说的话吗?
Soviel ich weiß, sind die meisten Jugendlichen noch ziemlich abhängig von den Eltern - wie ich selbst auch.
就所知,大多数十几岁的孩子还是很依赖父母的——就像一样。
In meinem Fall, weil da irgendwann mehr Leute waren, die mehr an mich geglaubt haben als ich selbst.
就而言,因为在某个时刻,有更多的比相信更多事物的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释